Buonasera a tutti, dal seguente link è possibile vedere l'immagine che ho scaricato dell'atto di matrimonio dei miei nonni di 5° grado (Varesi Giuseppe e Furiosi Domenica). Ho qualche difficoltà nella corretta interpretazione della calligrafia. Mi aiutate per favore? soprattutto ad interpretare correttamente i nomi dei nonni di sesto grado. Di seguito comunque quello che sono riuscita a capire nelle parti più importanti del certificato di matrimonio. se notate altre cose interessanti vi prego di segnalarmelo. grazie mille!
https://ibb.co/PsfmNmTc
Varesi Giuseppe, celibe, di anni 25, nato nel comune di San Zenone al Lambro, domiciliato nel comune di Chiosi di Porta Regale, figlio dei viventi ??? e Malusardi (?) Carolina, contadini (?).... domiciliaiti... figlio... e Furiosi Domenica, nubile, contadina, nata nel comune di Bertonico e residente in questo comune figlia dei viventi Carlo (?) e Spelta Antonia, contadini...... con la figlia.
Interpretazione atto di matrimonio
Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff
-
- Livello1
- Messaggi: 58
- Iscritto il: giovedì 19 dicembre 2019, 23:19
- Località: Milano
-
- Livello2
- Messaggi: 297
- Iscritto il: sabato 10 marzo 2012, 17:46
Re: Interpretazione atto di matrimonio
Confrontando le lettere "v" e "r" presenti nell'atto, per il nonno di sesto grado, propenderei per Siro.
... domiciliati con esso figlio ...
... domiciliati con esso figlio ...
- ery1
- Collaboratore
- Messaggi: 3549
- Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
- Località: Toscana
Re: Interpretazione atto di matrimonio
Buonasera,
potrebbe essere :
"figlio dei viventi Siro e Malusardi Carolina, contadini pure domiciliati con esso figlio e Furiosi Domenica, nubile, contadina, nata nel comune di Bertonico e residente in questo comune figlia dei viventi Carlo e Spelta Antonia, contadini pure residenti con essa figlia".
Saluti
potrebbe essere :
"figlio dei viventi Siro e Malusardi Carolina, contadini pure domiciliati con esso figlio e Furiosi Domenica, nubile, contadina, nata nel comune di Bertonico e residente in questo comune figlia dei viventi Carlo e Spelta Antonia, contadini pure residenti con essa figlia".
Saluti
Erica