avrei bisogno per favore di aiuto a decifrare questo atto notarile, rogato a Lucca nel 1405.
Allego immagine e quanto sono riuscito a capire.
Vi ringrazio
——————————
Orsus Dominici et Francione Fanelli
sindici comunis S.Andree de Computo Pleb. Computo/
(de quorum mandato dixerunt pu.ce conti…) manibus Ser/
Antoni Ser Iacobidel Barbucci de Luca de anno MCCCCII de mense/
decembris (nil?) alio (…por…) ul. (man.?) a litis nolle per quo (…) etiam/
(…) de rato (hitione) rati permissionis (… et) per duabus partibus/
Fanucchus Stephani de comuni S.Petri ad Forchonem dicta Plebe officialis
dicti comuni (cappellar.) dicto comuni unitar. per duo de rato promissit (…)/
per tertia parte per dictis comunibus locaverit- concesserunt- Stephano/
Iohannis de comuni Tassignani- Fanuccho Johannis de comuni Plebis/
Sancti Pauli (personis? conduc…s …) aquas lacus paludes/
loco Paglareta/
boschus lame/
bona .s. una petia terra que est paglarectu/
in qua est una fonea q. dicta fonea nova/
multe alie fonee - braccioli (ten…chii) seu lacus aquar./
partim in confinibus comunis de Paganico- partim in confinibus comunis di/
Porcari- partimin confinibus comunis de Orentanoin loco dicto a Rogio/
sept. Porcari, in loco dicto Nerchio- Ozone vecchio in grundis/
inferioribus- in Carfinoccho seu al Baulino- alle fosse di barba/
rossa. E quE tota ab oriente vel qi coheret fonee dicte de Orentano a meridie/
aque paludis Sexti- fonee lucanis comunis que dicto Rogium, ab occidente/
terris que (dnr? fiete) filiorum Montini de Luca cum bischocca- terris illorum/
de Paganico- a septentrione terris nobil. di Porcari- illorum di Porcari/
(uppr?) ad locum que dicitur Greppora di Porcari, terris abatie di Posseulis/
terris abatie de Altopassu , de Orentano, terres quas tenes (consueti? erat?)/
hominibus de Orentano usque ad terram fermam extimata cultre VIII vel/
(s…) confinent ad dicta loca, aquas (hnd? i ca) piscandi (hius?)/
(ad…as) (Ianuarium proximum futurum?). Et ad redd.d. (noi.?) afficti- reddite/
flor. mediu per quolibet (…) etiam aliis et aliis/
possim etiam locare (…) quae omnia - singula (…) ad pena (dupli pagare?)/
Actum Luce in apotheca curtis dicta alla Lite coram Sancto (fa…)- Francisco/
Coluccini de Paganico sub Anno Domini MCCCCV ind. XIII die XXVIII februari.


