Atto di Matrimonio

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
Ancestor
Livello3
Livello3
Messaggi: 563
Iscritto il: lunedì 14 dicembre 2009, 14:51

Atto di Matrimonio

Messaggio da Ancestor »

Buonasera, ho trovato il matrimonio tra Giuseppe Maria Casanova e la mia antenata Rocca Paola fu Giuseppe nel 1804 a Genova. Da quello che ho capito gli sposi sono entrambi vedovi però non riesco a capire il luogo di origine di Paola e del defunto marito Carlo(?) Fortunati. Potreste darmi una mano a tradurre l' atto nella sua interezza per favore? Grazie mille

PS
L' atto è indicato nella foto da una freccia:
https://postimg.cc/QVbzgzsp

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8556
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Re: Atto di Matrimonio

Messaggio da Luca.p »

Alcune parole non riesco a capirle:

Die 15 dicti
Cives Ioannes Baptista Scopesi quondam Nicolai viduus quondam Paulae Barabbino(?), et Maria Fasce quondam Stephani vidua quondam Iosephi Salvatoris …(?) ambo ex nostrae, omissis de licentia Eminentissimi et Reverendissimi DD. Cardinalis Archiepiscopi Schiri(?) pubblicationibus, matrimonium per verba de presenti iuxta ritum Sanctae Romanae Ecclesiae coram …(?) coadiutore et testibus …(?) Iosepho Perasso sacrista et Antonio Fonta… quondam Iosephi hodierna die contraxerunt

Avatar utente
Ancestor
Livello3
Livello3
Messaggi: 563
Iscritto il: lunedì 14 dicembre 2009, 14:51

Re: Atto di Matrimonio

Messaggio da Ancestor »

Ciao Luca,
Grazie per il tuo consueto e graditissimo aiuto. L' atto che vorrei interpretare meglio è quello appena sotto a quello che hai tradotto tu.
Un Saluto
Marco

Rispondi