Piedimonte Etneo atto di matrimonio 1795

Hai domande sulla legislazione ecclesiastica e il diritto canonico dei sacramenti? Hai bisogno di aiuto per la lettura degli atti dell'anagrafe ecclesiastica? Questo è il posto giusto per le tue richieste.


Moderatori: Collaboratori, Staff

Rispondi
Patty58mo
Livello1
Livello1
Messaggi: 84
Iscritto il: domenica 6 marzo 2011, 8:11

Piedimonte Etneo atto di matrimonio 1795

Messaggio da Patty58mo »

Potete aiutarmi a tradurlo? Soprattutto le 3 parti sottolineate? grazie in anticipo !!!!Immagine

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Giorno 22 dello stesso(mese e anno)
Premessa una su tre denuncie nel corso delle messe solenni, per lettere dell’eccelentissimo e reverendissimo signore vicario episcopale de Stogno? date il giorno 17 dello stesso (mese), che si conservano presso l’arcivescovado, per il matrimonio da contrarre tra Giovan Battista Bonacurso della città di Mas.. figlio legittimo e naturale di Matteo? e di donna Agata Oliva, sposo da una parte, e Giuseppa Castorina? parimenti di questa (città), figlia legittima e naturale di Alfio e di Angelina Messina sposa dall’altra parte, il rev. sacerdote don Giuseppe Lombardo, con licenza del reveendo luogotenente don Gioanbattista Saiti, interrogò i predetti, e espresso il mutuo consenso degli stessi, per verba de presenti li congiunse secondo rito di S.M. Chiesa, e (...........) avanti i testimoni don Ignazio Cutraffello e don Ignazio Canpagna, e (...) sacrificio della messa li benedì.
Vittore

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3596
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Messaggio da Kaharot »

La città di Giovanni Battista dovrebbe essere Mascali (in latino Maschalarum), è figlio di Antonino e la fu (quondam) Agata Oliva, mentre Giuseppa è figlia di Alfio e Antonina Messina.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Patty58mo
Livello1
Livello1
Messaggi: 84
Iscritto il: domenica 6 marzo 2011, 8:11

Messaggio da Patty58mo »

Grazie ad entrambi, anch'io interpretavo come Mascali la città dello sposo, ma la mia ignoranza in latino mi ha fatto dubitare parecchio della mia interpretazione :). Grazie Mille!!!

Rispondi