Hai domande sulla legislazione ecclesiastica e il diritto canonico dei sacramenti? Hai bisogno di aiuto per la lettura degli atti dell'anagrafe ecclesiastica? Questo è il posto giusto per le tue richieste.
Ciao a Tutti! ...Ho già avuto modo di apprezzare le vostre qualità nel tradurre manoscritti in latino!Dopo altre ricerche ho recuperato altri documenti molto importanti per me!..E' per questo che sono ancora qui a chiedervi se gentilmente mi potreste tradurre questi 3 atti di battesimo.Io purtroppo non ci capisco nulla ...So solo che dovrebbero essere tre figli di Torresani Giovanni Battista, dei quali il mio Bisnonno Carlo Primo ( o pio??? ).
Questo è il documento in questione:
Spero mi possiate aiutare!
Grazie mille in anticipo
La prima foto ha pochissimo contrasto e bassa definizione, per cui potrei aver fatto qualche errore di lettura soprattutto per quel che riguarda i nomi, ma a grandi linee dovrebbe essere così:
Anno del signore 1845, il giorno 24 ottobre
Io Giovanni Lessandri preposto di questa parrocchiale chiesa di Santa Maria in Campo battezzai un infante nato ieri all'ora terza dopo il mezzogiorno dai coniugi Torresani Giovanni figlio del fu Pietro e Fringuelli Domenica del fu Bartolomeo da questa parrocchia, cui fu imposto il nome di Pietro. Padrini furono Giovanni Bianchetti figlio di Pietro e Petrini Maria figlia del fu Pietro entrambi di questa parrocchia.
Le altre due scansioni, se possibile, sono persino peggiori.
Comunque, la terza riguarda sempre un neonato battezzato con il nome di Pietro, quindi si può sicuramente ipotizzare che quello nato 5 anni prima sia morto in questo lasso di tempo. Anche in questo caso i nomi e i cognomi sono da verificare:
L'anno del Signore 1850, il giorno 16 di ottobre
Io Mascarini Giovanni coadiutore di questa Parrocchia di Santa Marina in Campo battezzai un infante nato all'ora sesta di domenica(?) dai coniugi Gringuelli(?) Domenica (figlia di Bartolomeo e Maria Mastini??) e di Giovanni Battista (figlio di Pietro e Maria Barbisini) da questa parrocchia cui fu imposto il nome Pietro. Padrini furono Ferrari Gaetano e Ferrari ... da questa parrocchia.
Luca.p ha scritto:...Padrini furono Giovanni Bianchetti figlio di Pietro e Ferrari Maria figlia del fu Pietro...
Luca.p ha scritto:L'anno del Signore 1850, il giorno 16 di ottobre
Io Marcarini Giovanni coadiutore di questa Parrocchia di Santa Marina in Campo battezzai un infante nato all'ora quinta pomeridiana (del) 13 Ottobre dai coniugi Fringuelli Domenica (figlia di Bartolomeo e Maria Mastini??) e di Giovanni Battista (figlio di Pietro e Maria Barbisini) da questa parrocchia cui fu imposto il nome Pietro. Padrini furono Ferrari Gaetano e Ferrari ... da questa parrocchia.
Gli atti tutto sommato sono abbastanza comprensibili...Tranne i cognomi!
Il secondo dovrebbe essere: "L'anno del Signore 1848, il giorno 17 di ottobre
Io Marcarini Giovanni battezzai un infante nato il 16 Aprile all'ora quinta antimeridiana cui fu imposto il nome di Primo? Carlo Alberto nato dai coniugi Giovanni Battista e Fringuelli Domenica. Padrino fu Ga....ni Pietro - Madrina Maria Zangoni? entrambi di Galignano? (esiste una località chiamata Gallignano, in provincia di Crema)".
Sì, il 13 ottobre, aggiunto in mezzo alle due righe mi era proprio sfuggito, sull'ora quinta mi rimane qualche dubbio perché potrebbe essere anche un sei, sul cognome ovviamente dovrebbe essere Fringuelli, come ho scritto anche nel primo atto, ma siccome la F non è molto evidente, ho provato a mettere quel che mi sembrava di leggere, ma è chiaro che ci siano molte più probabilità che si tratti di Fringuelli, cognome esistente, piuttosto che Gringuelli, cognome altamente improbabile.
ery1 ha scritto:Il "L'anno del Signore 1848, il giorno 17 di ottobre
Direi aprile, come hai poi riportato correttamente anche nel corpo dell'atto.
Il primo nome del battezzato non è Primo ( ) ma credo si tratti di Pietro
Ultima modifica di Luca.p il martedì 6 settembre 2016, 0:15, modificato 1 volta in totale.
Grazie mille a Tutti!Bravi bravi ...Il mio bisnonno dovrebbe essere Carlo ( Primo o Pio ? ) ..Mio padre aveva un ciguino che si chiamava PIO..Puo essere che abbia preso il nome dal suo nonno? ..
Mentre per il Cognome della mia trisnonna ho un dubbio amletico ..Franguelli, Fringuelli o Fumagalli?
Da un altro documento recuperato dagli archivi di Stato del comune di Pumenengo ( BG ) la madre di Carlo risulta Fumagalli Domenica...Puo essere uno dei tanti errori di trascrittura..
...mentre da un altro documento un po' più datato corrispondente al matrimonio di una sorella di Carlo Torresani, i genitori risultano Giovanni e Franguelli Domenica...
Voi che ve ne intendete sicuramente più di me, che ne pensate ?
Il primo documento con gli atti di battesimo dei 3 figli di Carlo arriva dalla Parrocchia di Torre Pallavicina ( BG ), un paesino della bassa bergamasca ai confini con la provincia di Cremona.
Cerco il comune di nascita di Bortolo Franguelli, figlio di Tommaso Franguelli e Maria Franguelli.
L'unico che so é che lui é nato nel 1858 e é partido per Brasile nel ottobre di 1887 nella nave Birmania. Qualcuno può aiutarmi a scoprire al meno il comune di origine di questo cognome? D'accordo con le mie ricerche é un cognome di origine lombarda e si trova nella regione fra Brescia e Cremona.