Ciao,
Ho fatto negli ultimi due anni ricerche nello stato civile per il cognome Brega nelle marche. Sono un Brega delle Marche.
Ho creato un blog con solo due posts identici, in italiano e inglese, dove ho messo gli alberi genealogici e qualche informazione generale e genetica. Non sono un esperto di genealogia.
http://cognomebrega.blogspot.fr/
I risultati vengono dallo stato civile napoleonico di Macerata, stato civile italiano di Ancona, stato civile italiano di Fabriano e stato civile italiano di Pesaro e Urbino (Sant'Angelo in Vado)
Avevo creato un thread su questo forum sul cognome Brega ma ero all'inizio delle mie ricerche quindi molte informazioni sono sbagliate, vi prego di non tenere conto dell'altro thread.
Il cognome Brega nelle Marche
Moderatori: Collaboratori, Staff
-
- Livello1
- Messaggi: 2
- Iscritto il: mercoledì 20 gennaio 2016, 16:41
-
- Livello1
- Messaggi: 2
- Iscritto il: mercoledì 20 gennaio 2016, 16:41
Buongiorno, ho una domanda per qualche esperto di genealogia. Ho praticamente terminato gli alberi genealogici per il mio cognome, Brega, nella zona della Vallesina, ma ho un dubbio.
C'erano nel 1700 solo due Brega nella provincia di Ancona, nel villaggio di Castelletta. Alcuni discendenti di uno appaiono come Francesco Brega detto Català, Luigi Brega detto Català, e un altro come Luigi Català. Questo è un indizio su una possibile origine Iberica.
Ma alcuni discendenti di un altro appaiono come: Francesco Brega o Pezzante, Biagio Brega o Pezzante, e piu tardi, nel 1800, Giovanni Pezzanti, Elisabetta Brega Pezzanti.
In questo caso, invece di "detto" si usa "O". Si tratta sempre di un soprannome? "Pezzante" nell'italiano dell'epoca significa "povero", ma esiste anche un rarissimo cognome Pezzanti, presente in Toscana. In un caso l'ho trovato attribuito ad una trovatella in un brefotrofio di Prato.
Quindi la domanda è, se invece di "detto" si trova "o", si tratta sempre di un soprannome?
Grazie
C'erano nel 1700 solo due Brega nella provincia di Ancona, nel villaggio di Castelletta. Alcuni discendenti di uno appaiono come Francesco Brega detto Català, Luigi Brega detto Català, e un altro come Luigi Català. Questo è un indizio su una possibile origine Iberica.
Ma alcuni discendenti di un altro appaiono come: Francesco Brega o Pezzante, Biagio Brega o Pezzante, e piu tardi, nel 1800, Giovanni Pezzanti, Elisabetta Brega Pezzanti.
In questo caso, invece di "detto" si usa "O". Si tratta sempre di un soprannome? "Pezzante" nell'italiano dell'epoca significa "povero", ma esiste anche un rarissimo cognome Pezzanti, presente in Toscana. In un caso l'ho trovato attribuito ad una trovatella in un brefotrofio di Prato.
Quindi la domanda è, se invece di "detto" si trova "o", si tratta sempre di un soprannome?
Grazie
-
- Livello1
- Messaggi: 75
- Iscritto il: domenica 9 luglio 2017, 7:00
Tenho a mesma dúvida.
Meu hexavô, em seu ato de matrimônio em 1807, foi descrito como "Domenico de Lazzari detto Birello" filho de "Sante de Lazzari detto Birello". Afinal, o que isso significa?
Ho la stessa domanda.
Il mio hexavô nel loro atto di matrimonio nel 1807, è stato descritto come "Domenico de Lazzari detto Birello" figlio di "Sante Lazzari detto Birello". Dopo tutto, che cosa significa?
Meu hexavô, em seu ato de matrimônio em 1807, foi descrito como "Domenico de Lazzari detto Birello" filho de "Sante de Lazzari detto Birello". Afinal, o que isso significa?
Ho la stessa domanda.
Il mio hexavô nel loro atto di matrimonio nel 1807, è stato descritto come "Domenico de Lazzari detto Birello" figlio di "Sante Lazzari detto Birello". Dopo tutto, che cosa significa?