Scansione pessima da interpretare

Hai fotografato un manoscritto in italiano e hai bisogno di una mano per interpretarlo? Inserisci qui la tua richiesta.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
rtb13
Livello1
Livello1
Messaggi: 26
Iscritto il: mercoledì 14 febbraio 2018, 0:17

Scansione pessima da interpretare

Messaggio da rtb13 »

Ciao a tutti, ho ricevuto questi due documenti, relativi al matrimonio dei miei bisnonni, che però fatico molto a interpretare, qualche anima buona ha dei suggerimenti ?

Grazie mille in anticipo.

Carlo

Immagine

Immagine

Immagine

mariocap
Livello5
Livello5
Messaggi: 1049
Iscritto il: giovedì 15 maggio 2014, 15:38
Località: France

Messaggio da mariocap »

Anche a me una volta mi avevano mandato un'immagine come la tua prima, impossibile o quasi a leggere anche stampandola più grande. L'ho richiesta più grande e mi hanno risposto che allora me l'avrebbero mandata per posta. Ho spedito busta con indirizzo e francobollo al comune (Porto Azzurro). Potresti provare.
Nanni > Antonio > Giovanni > Simone > Giovanni > Simone 1654 > Giovanni Maria 1671 > Sinibaldo Innocentio Antonio 1696 > Francesco Andrea 1740 > Sinibaldo 1773 > Francesco Giuseppe 1827 > Angiolo Pietro Sinibaldo 1865 > Mario 1895 > Angiolo 1924 > Mario 1954

Avatar utente
Okbash
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 430
Iscritto il: giovedì 26 maggio 2011, 17:31
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da Okbash »

Ti hanno mandato proprio immagini di qualità infima... L'atto civile è decisamente illeggibile, si fatica anche a capire il nome del comune... siamo a Viboldone (ora San Giuliano Milanese)?
Il documento parrocchiale è un filo più comprensibile, c'è qualche parte specifica che non riesci a interpretare?

La descrizione di sposo e sposa è:

Nato a Trenno il 18 maggio 1844
e domiciliato a Carpianello cattolico
celibe contadino
Nata a Selmo di questa parrocchia
il 27 n(ovem)bre 1857 domiciliata a Carpianello
Gianpiero 1956 < Alessandro 1924 < Piero 1896 < Luigi 1864 < Alessandro 1831 < Luigi 1789 < Alessandro ~1760 < Bassiano ~1730 < Alessandro? ~1700

rtb13
Livello1
Livello1
Messaggi: 26
Iscritto il: mercoledì 14 febbraio 2018, 0:17

Messaggio da rtb13 »

Ciao, innanzitutto grazie per il tentativo, sono stato sfortunato che entrambi documenti relativi allo stesso matrimonio siano pessimi. Mi interessavano soprattutto info sui genitori per ricostruire le origini.
Grazie ancora, non perdeteci il sonno...
:camberman: :camberman:

Avatar utente
Okbash
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 430
Iscritto il: giovedì 26 maggio 2011, 17:31
Località: Milano
Contatta:

Messaggio da Okbash »

Eh i nomi dei genitori in entrambi i documenti sono la parte più problematica...
per lo sposo Antonio (di Trenno) e ??? (di Cornaredo di Rho?)
per la sposa Ambroggio (di Carpianello) e Giovanna ??? (di Cerro?)
Speriamo ti mandino copie più decenti.
Gianpiero 1956 < Alessandro 1924 < Piero 1896 < Luigi 1864 < Alessandro 1831 < Luigi 1789 < Alessandro ~1760 < Bassiano ~1730 < Alessandro? ~1700

Rispondi