Documento

Hai fotografato un manoscritto in italiano e hai bisogno di una mano per interpretarlo? Inserisci qui la tua richiesta.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
casherone
Livello1
Livello1
Messaggi: 54
Iscritto il: mercoledì 31 maggio 2017, 12:23

Documento

Messaggio da casherone »

Buonasera a tutti,cortesemente potete tradurmi in italiano questo documento,trattasi delle pubblicazioni di matrimonio di un mio Trisavoli.Grazie https://i.postimg.cc/9fcT4Nfc/pubbl.jpg

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Re: Documento

Messaggio da bigtortolo »

casherone ha scritto:Buonasera a tutti,cortesemente potete tradurmi in italiano questo documento
E' già in italiano.
Scegli un'altra lingua.
Vittore

casherone
Livello1
Livello1
Messaggi: 54
Iscritto il: mercoledì 31 maggio 2017, 12:23

Messaggio da casherone »

Scusate,nonostante che sia scritto in italiano io non riesco a leggere cosa ci sia scritto,cortesemente qualcuno puo' aiutarmi a capire cosa ci sia scritto,grazie.

Avatar utente
LeVit
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 1102
Iscritto il: martedì 13 dicembre 2005, 14:57
Località: Gemona
Contatta:

Messaggio da LeVit »

Il problema è proprio leggere! Qualcosa qua e là anche si legge, ma troppo poco.
La foto è sfocata e a bassissima risoluzione (28dpi).
Hai per caso ridotto la risoluzione quando l'hai caricata su postimg o è così dall'origine?
Dovrebbe trattarsi di Francesco Fiorito figlio del fu Giuseppe e Rosaria Scandurra figlia del fu Francesco, e dell'autorizzazione al matrimonio, "non apparendoci alcun … legittimo impedimento … che detto matrimonio si celebri" 1° luglio 1861

Rispondi