Salve ,sto cercando di creare il mio albero genealogico e per il momento sono arrivato al mio avo di sesta generazione,però ora mi è difficile trovare la data di morte o nascita di suo padre...qualcuno mi può aiutare? o indicare qualche sito o dove cercare?
Qui l'atto della morte del mio avo : GIOVANNI DE BETTIN
Premetto il mio cognome è BETTINI ma ho scoperto che da nell '800 il nostro cognome era appunto DE BETTIN REGIN .Grazie mille.
Purtroppo non tutto è online, immagino che dato il punto in cui ti trovi dovrai necessariamente cercare presso le parrocchie. Quindi l'indicazione che possiamo darti è di andare a cercare l'atto di battesimo e di matrimonio nella parrocchia di competenza. Da quel che ho capito la Chiesa della Santissima Trinità di Costalissoio era un tempo parrocchia, ma oggi dipende dalla parrocchia di Santa Stefano di Cadore, quindi credo che dovresti chiedere al parroco di Santo Stefano.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.
Kaharot ha scritto:Purtroppo non tutto è online, immagino che dato il punto in cui ti trovi dovrai necessariamente cercare presso le parrocchie. Quindi l'indicazione che possiamo darti è di andare a cercare l'atto di battesimo e di matrimonio nella parrocchia di competenza. Da quel che ho capito la Chiesa della Santissima Trinità di Costalissoio era un tempo parrocchia, ma oggi dipende dalla parrocchia di Santa Stefano di Cadore, quindi credo che dovresti chiedere al parroco di Santo Stefano.
Si fin'ora ho spulciato gli atti della parrocchia ,ora mi è difficile perche' i registri antecedenti al 1816 sono scritti in latino...comunque cercherò di individuare la data di nascita o matrimonio, grazie mille comunque
In ogni caso, come detto, per gli atti di morte e battesimo del padre bisogna cercare in registri parrocchiali precedenti.
Ho trovato anch'io questo sito ma mi sa il mio avo si dev'essere sposato prima del 1800 ,comunque devo controllare queste pagine magari c'è qualcosa o di altri paarenti....grazie mille comunque
danibett85 ha scritto:
Si fin'ora ho spulciato gli atti della parrocchia ,ora mi è difficile perche' i registri antecedenti al 1816 sono scritti in latino...comunque cercherò di individuare la data di nascita o matrimonio, grazie mille comunque
Il passaggio al latino è inizialmente traumatico, specialmente per chi non lo ha mai studiato, ma come dico sempre basta entrare nella logica delle formule e poi diventerà tutto molto scorrevole, perché generalmente gli atti avevano una formula standard a cui venivano aggiunti nomi e date.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.
danibett85 ha scritto:
Si fin'ora ho spulciato gli atti della parrocchia ,ora mi è difficile perche' i registri antecedenti al 1816 sono scritti in latino...comunque cercherò di individuare la data di nascita o matrimonio, grazie mille comunque
Il passaggio al latino è inizialmente traumatico, specialmente per chi non lo ha mai studiato, ma come dico sempre basta entrare nella logica delle formule e poi diventerà tutto molto scorrevole, perché generalmente gli atti avevano una formula standard a cui venivano aggiunti nomi e date.
Purtroppo il passaggio al latino è inevitabile, ma è vero quello che dice Kaharot, anch' io ero praticamente a digiuno di latino ora dopo qualche mese passato a leggere registi in latino ho imparato, anche grazie all' aiuto degli amici del forum, a distinguere le varie formule (che più o meno si ripetono) ed i nomi contenuti nei vari atti.
Io per fortuna un po' di latino lo mastico (anche se proprio quattro cose messe in croce). Però più che gli atti in latino (che poi in realtà, come già detto sopra, una volta imparata la prima, si tratta di formule ripetute) ho trovato difficoltà nelle abbreviazioni che a quel tempo abbondavano. Mi è stato a volte utile il "Dizionario di Abbreviature latine ed italiane" che ho trovato tra i libri consigliati dal sito (oltre che i molti importanti suggerimenti degli utenti del forum). Per un mio antenato, tale Luigi, mi è stato utile la conoscenza con un signore straniero che si chiama Aloisiu e che tutti chiamano Luigi; infatti nell'atto di battesimo del mio antenato è riportato il nome in latino, Aloysius appunto… A volte anche le coincidenze aiutano.
Io per fortuna un po' di latino lo mastico (anche se proprio quattro cose messe in croce). Però più che gli atti in latino (che poi in realtà, come già detto sopra, una volta imparata la prima, si tratta di formule ripetute) ho trovato difficoltà nelle abbreviazioni che a quel tempo abbondavano. Mi è stato a volte utile il "Dizionario di Abbreviature latine ed italiane" che ho trovato tra i libri consigliati dal sito (oltre che i molti importanti suggerimenti degli utenti del forum). Per un mio antenato, tale Luigi, mi è stato utile la conoscenza con un signore straniero che si chiama Aloisiu e che tutti chiamano Luigi; infatti nell'atto di battesimo del mio antenato è riportato il nome in latino, Aloysius appunto… A volte anche le coincidenze aiutano.