aiuto - scritta antica

Non sai come utilizzare il forum? Posta qui le tue domande.

Moderatori: Collaboratori, Staff

Rispondi
syrlena
Livello1
Livello1
Messaggi: 19
Iscritto il: lunedì 9 gennaio 2006, 0:05
Località: Jupiter, FL - USA

aiuto - scritta antica

Messaggio da syrlena »

Ciao!
Prima di tutto, scusate il mio italiano. :oops:
Sono nuova in questo sito e sto ricercando l'origine de la mia famiglia -VEROTTI, de Padova, Veneto.
Sono brasiliana ma abito a Stati Uniti da molto tempo.
Questa settimana ho trovato en il "Family History Center" de la mia citta, microfilm de molti documenti de la mia famiglia del 1871-1910.
Capisco molte cose, ma hai alcune parole che non puo capire.. :cry:
In le "pubblicazioni di matrimonio" dopo el nomme ed la eta de una persona ce la parola "villico/a" o "nillico" ... ??? Non ho trovato en el dizionario.
Hai alcuno italiano che puo aiutare?
Vi ringrazio!
:) Puo aiutare con el inglese, spagnolo o portuguese :)
Grazie tanti
Syrlena

Amministratore

Messaggio da Amministratore »

Ciao syrlena e benvenuta, il termine villico era un modo per indicare chi di professione era contadino o semplicemente lavorava e abitava in campagna.
Ciao

Borgafr
Livello2
Livello2
Messaggi: 405
Iscritto il: sabato 16 ottobre 2004, 10:29
Località: Bruxelles
Contatta:

aiuto - scritta

Messaggio da Borgafr »

Cara syrlena,

La parola "villico/a" vuol dire "peasant" e indica la professione della persona in questione.

Dear syrlena,

the word "villico/a" means "peasant". It shuld mean people's profession.

borgafr

syrlena
Livello1
Livello1
Messaggi: 19
Iscritto il: lunedì 9 gennaio 2006, 0:05
Località: Jupiter, FL - USA

Messaggio da syrlena »

Grazie tanti amici !!!!!

Syrlena

Rispondi