Matrimonio 1723: termini incomprensibili, aiuto.

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
trisalvo86
Livello1
Livello1
Messaggi: 127
Iscritto il: martedì 18 settembre 2018, 16:46

Matrimonio 1723: termini incomprensibili, aiuto.

Messaggio da trisalvo86 »

Buonasera ragazzi, potreste nuovamente aiutarmi con questi termini a me incomprensibili? Grazie per la vostra preziosa pazienza e per il vostro aiuto. I termini in questione li ho cerchiati di rosso.

https://i.postimg.cc/sDfG7mTm/Matrimonio.jpg

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3597
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Re: Matrimonio 1723: termini incomprensibili, aiuto.

Messaggio da Kaharot »

La prima parola è vero, è usato spesso come semplice intercalare, di solito non si traduce.
La seconda è denique (infine).
La terza è (supradicti) mensis (del mese suddetto).
La quarta è Titularis (titolare, significa che la chiesa era dedicata a san Giorgio.
La quinta non riesco a decifrarla.
La sesta è mea (scritto mei).
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11

Re: Matrimonio 1723: termini incomprensibili, aiuto.

Messaggio da AleSarge »

La quinta credo sia "Pabulo", nel senso figurato di cibo, nutrimento; quindi sinonimo di Eucaristia, in questo caso, visto che è preceduto dall'aggettivo "sacro".
Per il significato: https://www.dizionario-latino.com/dizio ... la=pabulum
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3597
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Re: Matrimonio 1723: termini incomprensibili, aiuto.

Messaggio da Kaharot »

AleSarge ha scritto:
venerdì 13 marzo 2020, 21:30
La quinta credo sia "Pabulo", nel senso figurato di cibo, nutrimento; quindi sinonimo di Eucaristia, in questo caso, visto che è preceduto dall'aggettivo "sacro".
Per il significato: https://www.dizionario-latino.com/dizio ... la=pabulum
In effetti anche io leggevo pabulo ma non sapevo cosa fosse, mai sentita questa parola.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

AleSarge
Moderatore
Moderatore
Messaggi: 876
Iscritto il: mercoledì 1 agosto 2018, 1:11

Re: Matrimonio 1723: termini incomprensibili, aiuto.

Messaggio da AleSarge »

Anch'io non avevo mai trovato questa parola per riferirsi all'Eucaristia. Mi sono affidato al dizionario cercando quello che leggevo.
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.

trisalvo86
Livello1
Livello1
Messaggi: 127
Iscritto il: martedì 18 settembre 2018, 16:46

Re: Matrimonio 1723: termini incomprensibili, aiuto.

Messaggio da trisalvo86 »

Molto interessante. Prezioso come sempre il vostro aiuto, grazie.

Rispondi