gentilmente avrei bisogno della traduzione in italiano del atto anagrafico.
Grazie.
Dario Roat

Moderatori: Collaboratori, Staff
ery1 ha scritto: ↑giovedì 1 ottobre 2020, 16:24Buonasera,
si tratta di un atto di matrimonio :
https://data.matricula-online.eu/de/oes ... IX/?pg=163
ti riporto la trascrizione di quello che ho capito:
"Theresia Hofer, Köchin , Haus n. 19 in H......nung, uneheliche Töchter der Theresia Hofer,
Landbesitzertochter von Mauerkirchen.
Zufolg: Moosbach bezirk Braunau."
La sposa è Teresa Hofer, di professione cuoca, abitante nella casa n. 19 a .........., figlia naturale di Theresia Hofer, figlia di proprietario terriero di Mauerkirchen.
Moosbach distretto di Braunau.
A lato è scritto :
di anni 24, nata il 12 Dicembre 1886 a Mauerkirchen, distretto di Braunau.