Ti dirò di più: "annorum circiter centum et decem". Di anni circa 110! Anche se ci fosse un errore di 10-15 anni sull'età, la signora Giovanna raggiunse senz'altro un traguardo ragguardevole, specialmente per l'epoca.
Trascrizione: Joanna relicta quondam Antonii Pourpour annorum circiter centum et decem e vivis descessit die secunda Augusti anno Domini millesimo sexcentesimo decimo sexto, post aliquot dies a Sacra Confessione et Comunione et sepulta est in Cimiterio prope parvum? introitum cimiterii ad levam eius?, cuius sepulturam filii persolverunt.
Traduzione:
Giovanna vedova del fu Antonio Pourpour di anni circa 110 morì il giorno 2 agosto dell'anno del Signore 1616, dopo alcuni giorni dall'aver ricevuto la sacra confessione e la comunione e fu sepolta nel cimitero presso l'ingresso piccolo? del cimitero, a sinistra; i figli pagarono la sua sepoltura.
Alessio 1999 < Marco 1968 < Amelio 1924 < Umberto 1895 < Giuseppe 1863 < Serafino 1823 < Tommaso 1790 < Pietro 1765 < Bartolomeo 1725 < Domenico 1693 < Bartolomeo 1660 ca. < Domenico 1630 ca. < Giovanni 1600 ca.