Ciao mi date una mano a decifrare questo testo?
https://imgur.com/a/aGrfwKV
Io leggo questo:
Addì 16 Maggio 1605
Dappoi fatte le tre pubblicationi conforme al Sacro Concilio Tridentino io P. Baldissera Bonifacio sposai nella Chiesa di San Piero in Pirano … Caterina figlia di Paron Pietro Schiavuzzo di Bernardino con … Zampiero Fonda …
Poi non riesco più a leggere
L’originale è qui https://familysearch.org/ark:/61903/3: ... C369506503 a pag. 60
Atto di matrimonio 1605
Moderatori: Collaboratori, Staff
-
- Livello1
- Messaggi: 37
- Iscritto il: venerdì 24 gennaio 2025, 14:25
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5477
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: Atto di matrimonio 1605
Piver23 ha scritto: ↑mercoledì 2 aprile 2025, 18:46Ciao mi date una mano a decifrare questo testo?
https://imgur.com/a/aGrfwKV
Io leggo questo:
Addì 16 Maggio 1605
Dappoi fatte le tre pubblicationi conforme al Sacro Concilio Tridentino io P. Baldissera Bonifacio Canonico sposai nella Chiesa di San Piero in primo voto Donna Caterina figliola di Paron Piero Schiavuzzo quondam Bernardin con s Zampiero Z?onda quondam Zorzi. Presenti furono il Reverendo ms P. Pier de Tranni et il Reverendo ms P. Andrea Vidal. Il don fu scudi vinticinque. Valore dj 25.
L’originale è qui https://familysearch.org/ark:/61903/3: ... C369506503 a pag. 60
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
-
- Livello1
- Messaggi: 37
- Iscritto il: venerdì 24 gennaio 2025, 14:25
Re: Atto di matrimonio 1605
Grazie!! Direi che il cognome dello sposo è Fonda, si legge meglio nell’indice a pag. 15
Ho qualche altra domanda:
Paron è una sorta di titolo onorifico?
I 25 scudi a cosa si riferiscono?
Il testo è una trascrizione vero? Non è l’originale
Ho qualche altra domanda:
Paron è una sorta di titolo onorifico?
I 25 scudi a cosa si riferiscono?
Il testo è una trascrizione vero? Non è l’originale
-
- Collaboratore
- Messaggi: 7835
- Iscritto il: martedì 18 settembre 2007, 12:04
Re: Atto di matrimonio 1605
Padron veniva usato in segno di rispetto, per indicare, a seconda delle situazioni, un capofamiglia, una persona abbiente, un esponente di spicco nella società del luogo
magari nel 1600 avessero scritto così, non avrei perduto le mie diottrie!!
E' una trascrizione
I 25 scudi non lo so
Ho guardato on line, essendo Pola, all'epoca, sotto Venezia, la moneta in uso erano i ducati, infatti, se guardi gli altri atti, vedrai che c'è scritto.
Nella pagina, che hai messo, mi pare siano solo loro ad avere "scudi", che comunque potevano essere usati.
Qualche matrimonio non ha nessuna cifra e nelle pagine indietro la cifra cambia.A caso, ne ho vista 1 di 100 scudi d'oro.
Chi ha trascritto, ha aggiunto quello che Mmogno intepreta come DJ, ma non so se si riferisca ad una moneta più attuale, è stato scritto"valore", che poi è lo stesso.
Il "don" appare sempre,ma non ho idea di che cosa voglia dire, ho pensato a "donazione",ma se guardi sotto in alcune trascrizioni si legge dopo una parola che non riesco a capire.
In un altro atto si legge "don della chiesa", anche se la parola è corretta, mentre nell'atto di cui parlavo sembra "scalla",ma sarà in dialetto? Scala? Non riesco a collocarlo nel contesto di un matrimonio, anche perchè non tutti gli atti hanno questa ulteriore specifica e quindi deve avere avuto un senso particolare.
magari nel 1600 avessero scritto così, non avrei perduto le mie diottrie!!
E' una trascrizione
I 25 scudi non lo so
Ho guardato on line, essendo Pola, all'epoca, sotto Venezia, la moneta in uso erano i ducati, infatti, se guardi gli altri atti, vedrai che c'è scritto.
Nella pagina, che hai messo, mi pare siano solo loro ad avere "scudi", che comunque potevano essere usati.
Qualche matrimonio non ha nessuna cifra e nelle pagine indietro la cifra cambia.A caso, ne ho vista 1 di 100 scudi d'oro.
Chi ha trascritto, ha aggiunto quello che Mmogno intepreta come DJ, ma non so se si riferisca ad una moneta più attuale, è stato scritto"valore", che poi è lo stesso.
Il "don" appare sempre,ma non ho idea di che cosa voglia dire, ho pensato a "donazione",ma se guardi sotto in alcune trascrizioni si legge dopo una parola che non riesco a capire.
In un altro atto si legge "don della chiesa", anche se la parola è corretta, mentre nell'atto di cui parlavo sembra "scalla",ma sarà in dialetto? Scala? Non riesco a collocarlo nel contesto di un matrimonio, anche perchè non tutti gli atti hanno questa ulteriore specifica e quindi deve avere avuto un senso particolare.
-
- Collaboratore
- Messaggi: 5477
- Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32
Re: Atto di matrimonio 1605
Paron è una sorta di titolo onorifico? Paron = padrone in Veneto, penso di una o più barche. Armatore
I 25 scudi a cosa si riferiscono? A una donazione fatta alla chiesa in occasione del matrimonio.
Il testo è una trascrizione vero? Non è l’originale. Mi pare proprio di sì.
Sullo scudo d'oro veneziano vedi a pag.225/334
https://www.socnumit.org/wp-content/upl ... IN1973.pdf
I 25 scudi a cosa si riferiscono? A una donazione fatta alla chiesa in occasione del matrimonio.
Il testo è una trascrizione vero? Non è l’originale. Mi pare proprio di sì.
Sullo scudo d'oro veneziano vedi a pag.225/334
https://www.socnumit.org/wp-content/upl ... IN1973.pdf
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
Slava Ukraine! 
🎗
תחי ישראל
🎗
🎗
-
- Livello1
- Messaggi: 37
- Iscritto il: venerdì 24 gennaio 2025, 14:25
Re: Atto di matrimonio 1605
Grazie, utilissimi come al solito