Ferite di guerra.

Hai fotografato un manoscritto in italiano e hai bisogno di una mano per interpretarlo? Inserisci qui la tua richiesta.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Ferite di guerra.

Messaggio da bigtortolo »

Immagine

Dove fu ferito il Ferraris?
Vittore

LUIGIRUSSO007
Livello4
Livello4
Messaggi: 754
Iscritto il: martedì 2 novembre 2010, 14:37
Località: Napoli

Messaggio da LUIGIRUSSO007 »

Scusa Big, ma la foto non si apre. Non so se è un problema di caricamento dell'immagine o del mio computer.

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8408
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Bah, non riesco nemmeno a capire se intendesse dire una parte del corpo o una località!
Le lettere farebbero pensare a Scognora... ma non mi sembra un'interpretazione plausibile.

Tegani
Livello4
Livello4
Messaggi: 782
Iscritto il: martedì 4 giugno 2013, 22:09

Messaggio da Tegani »

Io leggo "legnera", che è la legnaia in qualche dialetto locale, tipo piemonte o lombardia. Si confrontino le "e" in tutto il documento, scritte in maniera un po' strana, simili a "u" o "o".
Io 1975>Papà 1944>Nonno 1914>Giuseppe 1889>Pietro 1861>Antonio 1824>Lorenzo 1794>Antonio 1762>Giovanni 1720>Domenico 1679>Bartolomeo 1647>Domenico 1615>Bartolomeo 1583>Nicolò 1556>Bartolomeo 1495 ca>Nicolò 1470 ca>Polo 1440 ca>Nicolò 1410 ca

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8408
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

Però le "a" non salgono mai verso l'alto, per cui non dovrebbe essere "alla" con il ricciolo alzato, ma il ricciolo potrebbe rappresentare la prima lettera della parola che segue, e l'unica lettera che mi pare avvicinarsi sia la "s". Quella che segue sembra effettivamente una "l", ma non è tanto diversa nemmeno dalla "c". L'ultima vocale della riga potrebbe essere una "e", ma la prima vocale sembrerebbe proprio una "o".
Bah.

Tegani
Livello4
Livello4
Messaggi: 782
Iscritto il: martedì 4 giugno 2013, 22:09

Messaggio da Tegani »

Infatti il guaio è che scrive proprio male.
Io 1975>Papà 1944>Nonno 1914>Giuseppe 1889>Pietro 1861>Antonio 1824>Lorenzo 1794>Antonio 1762>Giovanni 1720>Domenico 1679>Bartolomeo 1647>Domenico 1615>Bartolomeo 1583>Nicolò 1556>Bartolomeo 1495 ca>Nicolò 1470 ca>Polo 1440 ca>Nicolò 1410 ca

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Ora controllo le località dove si combattè nel corso della guerra delle Alpi....
Nel frattempo grazie per i tentativi.
Vittore

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Tra l'altro il segretario (che scrive nel Giugno 1814) sbaglia due date di nascita: il 3° e il 4°ultimo nascerebbero nel 1802, combattono per Napoleone ancora fanciulli e si godono uno 282, l'altro 100 franchi di pensione annua a soli 12 anni di età.
Ci vuole davvero una riforma del sistema pensionistico, patto che non tocchino la mia.

Ho sfogliato il libro "la difesa di un regno", ma pultroppo (purtoppo?) è privo di indice dei luoghi, e le cartine contenute sono troppo piccole.
Vittore

Avatar utente
Luca.p
Amministratore
Amministratore
Messaggi: 8408
Iscritto il: domenica 13 novembre 2005, 20:14
Località: Terni

Messaggio da Luca.p »

bigtortolo ha scritto:Ci vuole davvero una riforma del sistema pensionistico, patto che non tocchino la mia.
Ovvio, altrimenti che italiano saresti?
Ho sfogliato il libro "la difesa di un regno", ma pultroppo (purtoppo?)...
No, no è ormai appurato che si scriva puLtroppo (sai com'è, il cinese ormai è ricco sfondato e bisogna tenerselo buono!)

elica
Livello1
Livello1
Messaggi: 90
Iscritto il: domenica 7 giugno 2015, 12:51

Messaggio da elica »

Secondo me la ferita è "al calcagno", scritto quasi come un'unica parola.
Quelle che sembrano 2 L o SC, sarebbero la L di "al" e la C di "calcagno".
Le letterine piccole sotto a dx, "ne", dovrebbero essere riferite alla parola sotto, cioè "pen.ne", pensione.
Rimangono le 2 lettere a capo dopo calcagno. Invento: potrebbero essere "ra" cioè un'abbreviazione per "riportata"?

Avatar utente
bigtortolo
Staff
Staff
Messaggi: 5625
Iscritto il: venerdì 14 novembre 2008, 10:42

Messaggio da bigtortolo »

Grazie elica, anche se la tua lettura non mi convince. La lettera dopo la supposta C di calcagno pare una "o" e non una"a".
In ogni caso propendo per una parte del corpo più che per un luogo, stante che in altre sintetiche annotazioni del genere le località di norma non vengono citate.
Vittore

Rispondi