Aiuto traduzione atto di matrimonio

Hai fotografato un manoscritto in italiano e hai bisogno di una mano per interpretarlo? Inserisci qui la tua richiesta.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
boyvi88
Livello1
Livello1
Messaggi: 94
Iscritto il: mercoledì 29 ottobre 2014, 22:26

Aiuto traduzione atto di matrimonio

Messaggio da boyvi88 »

Ciao a tutti.. 😊.. Chi mi riesce a tradurmi questo atto di matrimonio, leggo che hanno una parentela o sbaglio? Grazie mille


Immagine

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3596
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Messaggio da Kaharot »

In realtà non è da tradurre (è già scritto in lingua vernacolare) ma da trascrivere:
A dì 19 maggio 1678
Mastro Francesco Roncolato quondam (del fu) Mastro Antonio di Brenton e Madonna Orsola quondam Mastro Matteo Rossetto(?) della parochia di San Giovanni Battista(?) non ostante la cognatione spirituale et consanguinità in 4 grado per quali hano ottenuto la dispensa, come consta per mandato del dì 13 maggio corrente et fatte le due publicatione, la terza tralasciata com'in detto mandato, né scopertosi altro impedimento sono stati congionti in matrimonio da me Sebastiano Fantoni ..., havendo prima havuto ... in fede dal Curato di san Giovanni, et il tutto alla presentia di molti et in particolare di don Giovanni Fontana, et Bortolamio figlio di Mastro Sebastiano dal Monte.

Avevano una parentela di consaguineità di 4 grado. Inoltre uno dei due era padrino/madrina di battesimo o cresima dell'altro (cognazione spirituale).
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

Tegani
Livello4
Livello4
Messaggi: 782
Iscritto il: martedì 4 giugno 2013, 22:09

Messaggio da Tegani »

... da me Sebastiano Fantoni paroco di Ronco...
Io 1975>Papà 1944>Nonno 1914>Giuseppe 1889>Pietro 1861>Antonio 1824>Lorenzo 1794>Antonio 1762>Giovanni 1720>Domenico 1679>Bartolomeo 1647>Domenico 1615>Bartolomeo 1583>Nicolò 1556>Bartolomeo 1495 ca>Nicolò 1470 ca>Polo 1440 ca>Nicolò 1410 ca

boyvi88
Livello1
Livello1
Messaggi: 94
Iscritto il: mercoledì 29 ottobre 2014, 22:26

Messaggio da boyvi88 »

Kaharot ha scritto:In realtà non è da tradurre (è già scritto in lingua vernacolare) ma da trascrivere:
A dì 19 maggio 1678
Mastro Francesco Roncolato quondam (del fu) Mastro Antonio di Brenton e Madonna Orsola quondam Mastro Matteo Rossetto(?) della parochia di San Giovanni Battista(?) non ostante la cognatione spirituale et consanguinità in 4 grado per quali hano ottenuto la dispensa, come consta per mandato del dì 13 maggio corrente et fatte le due publicatione, la terza tralasciata com'in detto mandato, né scopertosi altro impedimento sono stati congionti in matrimonio da me Sebastiano Fantoni ..., havendo prima havuto ... in fede dal Curato di san Giovanni, et il tutto alla presentia di molti et in particolare di don Giovanni Fontana, et Bortolamio figlio di Mastro Sebastiano dal Monte.

Avevano una parentela di consaguineità di 4 grado. Inoltre uno dei due era padrino/madrina di battesimo o cresima dell'altro (cognazione spirituale).


Grazie mille😊😊 gentilissimo, quello che non riesco a capire in che senzo hanno il 4 grado di parentela?

boyvi88
Livello1
Livello1
Messaggi: 94
Iscritto il: mercoledì 29 ottobre 2014, 22:26

Messaggio da boyvi88 »

Tegani ha scritto:... da me Sebastiano Fantoni paroco di Ronco...

Grazie mille gentilissimo 😊😊😊

Kaharot
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3596
Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23

Messaggio da Kaharot »

boyvi88 ha scritto:quello che non riesco a capire in che senzo hanno il 4 grado di parentela?
Erano primi cugini, cioè figli di fratelli.
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.

boyvi88
Livello1
Livello1
Messaggi: 94
Iscritto il: mercoledì 29 ottobre 2014, 22:26

Messaggio da boyvi88 »

Kaharot ha scritto:
boyvi88 ha scritto:quello che non riesco a capire in che senzo hanno il 4 grado di parentela?
Erano primi cugini, cioè figli di fratelli.

Ah! Mamma mia... Grazie mille gentilissimo 😊😊😊

Rispondi