
Aiuto traduzione atto di matrimonio
Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff
-
- Livello1
- Messaggi: 94
- Iscritto il: mercoledì 29 ottobre 2014, 22:26
-
- Collaboratore
- Messaggi: 3596
- Iscritto il: domenica 24 giugno 2012, 16:23
In realtà non è da tradurre (è già scritto in lingua vernacolare) ma da trascrivere:
A dì 19 maggio 1678
Mastro Francesco Roncolato quondam (del fu) Mastro Antonio di Brenton e Madonna Orsola quondam Mastro Matteo Rossetto(?) della parochia di San Giovanni Battista(?) non ostante la cognatione spirituale et consanguinità in 4 grado per quali hano ottenuto la dispensa, come consta per mandato del dì 13 maggio corrente et fatte le due publicatione, la terza tralasciata com'in detto mandato, né scopertosi altro impedimento sono stati congionti in matrimonio da me Sebastiano Fantoni ..., havendo prima havuto ... in fede dal Curato di san Giovanni, et il tutto alla presentia di molti et in particolare di don Giovanni Fontana, et Bortolamio figlio di Mastro Sebastiano dal Monte.
Avevano una parentela di consaguineità di 4 grado. Inoltre uno dei due era padrino/madrina di battesimo o cresima dell'altro (cognazione spirituale).
A dì 19 maggio 1678
Mastro Francesco Roncolato quondam (del fu) Mastro Antonio di Brenton e Madonna Orsola quondam Mastro Matteo Rossetto(?) della parochia di San Giovanni Battista(?) non ostante la cognatione spirituale et consanguinità in 4 grado per quali hano ottenuto la dispensa, come consta per mandato del dì 13 maggio corrente et fatte le due publicatione, la terza tralasciata com'in detto mandato, né scopertosi altro impedimento sono stati congionti in matrimonio da me Sebastiano Fantoni ..., havendo prima havuto ... in fede dal Curato di san Giovanni, et il tutto alla presentia di molti et in particolare di don Giovanni Fontana, et Bortolamio figlio di Mastro Sebastiano dal Monte.
Avevano una parentela di consaguineità di 4 grado. Inoltre uno dei due era padrino/madrina di battesimo o cresima dell'altro (cognazione spirituale).
La memoria è la porta indispensabile per entrare nel futuro!
K.
K.
-
- Livello4
- Messaggi: 782
- Iscritto il: martedì 4 giugno 2013, 22:09
-
- Livello1
- Messaggi: 94
- Iscritto il: mercoledì 29 ottobre 2014, 22:26
Kaharot ha scritto:In realtà non è da tradurre (è già scritto in lingua vernacolare) ma da trascrivere:
A dì 19 maggio 1678
Mastro Francesco Roncolato quondam (del fu) Mastro Antonio di Brenton e Madonna Orsola quondam Mastro Matteo Rossetto(?) della parochia di San Giovanni Battista(?) non ostante la cognatione spirituale et consanguinità in 4 grado per quali hano ottenuto la dispensa, come consta per mandato del dì 13 maggio corrente et fatte le due publicatione, la terza tralasciata com'in detto mandato, né scopertosi altro impedimento sono stati congionti in matrimonio da me Sebastiano Fantoni ..., havendo prima havuto ... in fede dal Curato di san Giovanni, et il tutto alla presentia di molti et in particolare di don Giovanni Fontana, et Bortolamio figlio di Mastro Sebastiano dal Monte.
Avevano una parentela di consaguineità di 4 grado. Inoltre uno dei due era padrino/madrina di battesimo o cresima dell'altro (cognazione spirituale).
Grazie mille😊😊 gentilissimo, quello che non riesco a capire in che senzo hanno il 4 grado di parentela?
-
- Livello1
- Messaggi: 94
- Iscritto il: mercoledì 29 ottobre 2014, 22:26