Traduzione processetti

Hai fotografato un documento in latino ma non riesci ad interpretarlo o tradurlo? Posta qui l’immagine e ti aiuteremo.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
Domi111
Livello1
Livello1
Messaggi: 64
Iscritto il: venerdì 27 dicembre 2024, 16:23

Traduzione processetti

Messaggio da Domi111 »

Buonasera, innanzitutto vi auguro buone feste, volevo sapere se poteste aiutarmi a tradurre dei processetti matrimoniali trovati di alcuni miei antenati.. vi ringrazio!


Immagine

Immagine

mmogno
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 5575
Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32

Re: Traduzione processetti

Messaggio da mmogno »

Per favore puoi postare i link, invece delle immagini?
Puoi anche dirci da dove vengono questi documenti, cosa dovrebbero riguardare, nomi, date e luoghi che conosci già?
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🎗🇮🇱תחי ישראל🇮🇱🎗

Domi111
Livello1
Livello1
Messaggi: 64
Iscritto il: venerdì 27 dicembre 2024, 16:23

Re: Traduzione processetti

Messaggio da Domi111 »

Certo, mi scuso:

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 74/LmpYakK

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 74/0JPRglB

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 74/5K17qnr



Sono dei processetti matrimoniali del matrimonio di due miei antenati; Rosario Teramo figlio di Pasquale Teramo e Laura Fiumara, e di Concetta Pantano, figlia di Pasquale Pantano e Natalizia Cortese..
Il matrimonio si è svolto a Tropea nel 1816

mmogno
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 5575
Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32

Re: Traduzione processetti

Messaggio da mmogno »

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 74/LmpYakK
Tropea, 8 Ottobre 1792. Parrocchia di Santa Caterina vergine e martire.
Battesimo di Rosario Teramo, figlio legittimo e naturale di Pasquale e Laura Fiumara, sposi, amministrato il giorno successivo alla nascita dal parroco Placido La Torre. Padrini Domenico Grillo e Elisabetta Mazzitelli.

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 74/0JPRglB
Questo è l'atto di morte di Pasquale Teramo del 3 febbraio 1808. Ci torno sopra più tardi.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🎗🇮🇱תחי ישראל🇮🇱🎗

mmogno
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 5575
Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32

Re: Traduzione processetti

Messaggio da mmogno »

https://antenati.cultura.gov.it/ark:/12 ... 74/0JPRglB
Collegiata di San Giorgio martire, della città di Pizzo
Pizzo, 3 febbraio 1808
Pasquale Teramo, marito di Laura Fiumara, di 35 anni circa, munito dei santissimi sacramenti, morì. Il suo corpo fu sepolto nella chiesa collegiata di San Giorgio martire..
Trascrizione del 16 febbraio 1816.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🎗🇮🇱תחי ישראל🇮🇱🎗

Domi111
Livello1
Livello1
Messaggi: 64
Iscritto il: venerdì 27 dicembre 2024, 16:23

Re: Traduzione processetti

Messaggio da Domi111 »

ti ringrazio, gentilissimo, per caso non dice i genitori di pasquale teramo nell'atto di morte?
cosa s'intende sepolto nella chiesa? o_O

mmogno
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 5575
Iscritto il: mercoledì 10 febbraio 2016, 22:32

Re: Traduzione processetti

Messaggio da mmogno »

Domi111 ha scritto: giovedì 25 dicembre 2025, 23:40 ti ringrazio, gentilissimo, per caso non dice i genitori di pasquale teramo nell'atto di morte? No
cosa s'intende sepolto nella chiesa? o_O Probabilmente in un cimitero relativo alla chiesa.
Emilio Lussu: “Che ne sarebbe della civiltà del mondo, se l’ingiusta violenza si potesse sempre imporre senza resistenza?”
🇺🇦 Slava Ukraine! 🇺🇦
🎗🇮🇱תחי ישראל🇮🇱🎗

Domi111
Livello1
Livello1
Messaggi: 64
Iscritto il: venerdì 27 dicembre 2024, 16:23

Re: Traduzione processetti

Messaggio da Domi111 »

Grazie mille!

Rispondi