Aiuto su interpretazione professione

Hai fotografato un manoscritto in italiano e hai bisogno di una mano per interpretarlo? Inserisci qui la tua richiesta.


Moderatori: AleSarge, Collaboratori, Staff

Rispondi
paolomen
Livello1
Livello1
Messaggi: 26
Iscritto il: venerdì 8 maggio 2015, 22:47
Località: Provincia di Padova

Aiuto su interpretazione professione

Messaggio da paolomen »

Buonasera a tutti.

Qualcuno riesce a capire qual è la professione di Chiara Trovò?

Immagine

Grazie.

Avatar utente
ery1
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 3549
Iscritto il: lunedì 5 settembre 2011, 18:24
Località: Toscana

Messaggio da ery1 »

Ciao,
io leggo accuditrice di casa ovvero casalinga.

Erica
Erica

Avatar utente
granmario46
Livello2
Livello2
Messaggi: 311
Iscritto il: domenica 5 agosto 2012, 16:39
Località: Catania

Messaggio da granmario46 »

accuditrice di casa....domestica insomma.

paolomen
Livello1
Livello1
Messaggi: 26
Iscritto il: venerdì 8 maggio 2015, 22:47
Località: Provincia di Padova

Messaggio da paolomen »

Accuditrice! Era questa la parola che non capivo.

Grazie.

Mi nasce una curiosità: secondo voi è da intendersi come accuditrice della propria casa, e quindi casalinga, oppure era una professione praticata presso le abitazioni altrui? Tenete conto che il documento è un atto di nascita del 1806, e Chiara Trovò è la madre, quindi si parla di una donna vissuta tra la fine del 1700 e l'inizio del 1800, il marito contadino, provincia di Padova.

Avatar utente
granmario46
Livello2
Livello2
Messaggi: 311
Iscritto il: domenica 5 agosto 2012, 16:39
Località: Catania

Messaggio da granmario46 »

il documento parla di professione per cui svolgeva le sue mansioni in casa d'altri. Diversamente si sarebbe parlato di "condizione".

Avatar utente
LeVit
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 1102
Iscritto il: martedì 13 dicembre 2005, 14:57
Località: Gemona
Contatta:

Messaggio da LeVit »

Non considererei così alla lettera la distinzione tra condizione e professione.
Direi piuttosto che, nel periodo napoleonico, era "obbligatorio" attribuire ad ognuno una professione e non una "condizione". Era un modo per dare dignità sociale alla "condizione" di ognuno. Ad ogni modo è meglio cercare il senso della frase nel contesto, cioè negli Atti precedenti e successivi redatti dallo stesso scrivano. Se ci sono troppe "Colf", sarà evidente che si tratta di casalinghe.

Avatar utente
aquilegia2011
Livello4
Livello4
Messaggi: 771
Iscritto il: venerdì 3 febbraio 2012, 11:59

Messaggio da aquilegia2011 »

Nell'atto di matrimonio della mia bisnonna di Sansepolcro (AR) - anno 1890 - si dice che "serve a casa", dove risiede assieme alla madre vedova. Evidentemente non poteva essere una domestica a casa propria.
Sono Giulia e svolgo le mie ricerche qui: Isernia, Napoli, Caserta, Gaeta, Palermo, Messina, Roma, Firenze, Arezzo, Isola d'Elba, Perugia, Macerata, Ancona, Milano, Como, Bergamo, Lugano/Svizzera, Pirano/Istria

cannella55
Collaboratore
Collaboratore
Messaggi: 7842
Iscritto il: martedì 18 settembre 2007, 12:04

Messaggio da cannella55 »

Nella mia zona, alessandrino, la casalinga veniva semplicemente definita come "donna di casa", mentre se prestava servizio in casa altrui, veniva chiamata "serva"

paolomen
Livello1
Livello1
Messaggi: 26
Iscritto il: venerdì 8 maggio 2015, 22:47
Località: Provincia di Padova

Messaggio da paolomen »

Effettivamente nella stessa pagina da cui ho estratto l'immagine ci sono altri tre atti di nascita, e tutte le madri erano "accuditrici di casa". Quindi evidentemente si tratta di casalinghe.

Rispondi