Bah, non riesco nemmeno a capire se intendesse dire una parte del corpo o una località!
Le lettere farebbero pensare a Scognora... ma non mi sembra un'interpretazione plausibile.
Io leggo "legnera", che è la legnaia in qualche dialetto locale, tipo piemonte o lombardia. Si confrontino le "e" in tutto il documento, scritte in maniera un po' strana, simili a "u" o "o".
Però le "a" non salgono mai verso l'alto, per cui non dovrebbe essere "alla" con il ricciolo alzato, ma il ricciolo potrebbe rappresentare la prima lettera della parola che segue, e l'unica lettera che mi pare avvicinarsi sia la "s". Quella che segue sembra effettivamente una "l", ma non è tanto diversa nemmeno dalla "c". L'ultima vocale della riga potrebbe essere una "e", ma la prima vocale sembrerebbe proprio una "o".
Bah.
Tra l'altro il segretario (che scrive nel Giugno 1814) sbaglia due date di nascita: il 3° e il 4°ultimo nascerebbero nel 1802, combattono per Napoleone ancora fanciulli e si godono uno 282, l'altro 100 franchi di pensione annua a soli 12 anni di età.
Ci vuole davvero una riforma del sistema pensionistico, patto che non tocchino la mia.
Ho sfogliato il libro "la difesa di un regno", ma pultroppo (purtoppo?) è privo di indice dei luoghi, e le cartine contenute sono troppo piccole.
bigtortolo ha scritto:Ci vuole davvero una riforma del sistema pensionistico, patto che non tocchino la mia. Ovvio, altrimenti che italiano saresti?
Ho sfogliato il libro "la difesa di un regno", ma pultroppo (purtoppo?)...
No, no è ormai appurato che si scriva puLtroppo (sai com'è, il cinese ormai è ricco sfondato e bisogna tenerselo buono!)
Secondo me la ferita è "al calcagno", scritto quasi come un'unica parola.
Quelle che sembrano 2 L o SC, sarebbero la L di "al" e la C di "calcagno".
Le letterine piccole sotto a dx, "ne", dovrebbero essere riferite alla parola sotto, cioè "pen.ne", pensione.
Rimangono le 2 lettere a capo dopo calcagno. Invento: potrebbero essere "ra" cioè un'abbreviazione per "riportata"?
Grazie elica, anche se la tua lettura non mi convince. La lettera dopo la supposta C di calcagno pare una "o" e non una"a".
In ogni caso propendo per una parte del corpo più che per un luogo, stante che in altre sintetiche annotazioni del genere le località di norma non vengono citate.